Translitor.

Sponsor,

TRIPURA UPANISAD (RG.VEDA UPANISAD)

TRIPURA UPANISAD. 

 

MANTRA. 

Tisrah purastripatha vishvacharshani atrakatha aksharah sannivishtah. 
Adhishtayaina ajara purani mahattara mahima devatanam.//1
Tiga kota [Tripura] berada di sana, dan tiga jalur untuk semua.
(Pada tempat menguntungkan) adalah huruf a, ka, tha dan lain-lain. Mereka di sana berdiam, tidak mengalami penuaan, pelapukan,

Dia melebihi keagungan para dewa.

Navayonir-nava-chakrani didhire navaiva yoga nava yoginishcha. 
Navanam chakre adhinathah syona nava mudra nava bhadra mahinam//2

Dengan tunduk pada nya yang memiliki sembilan sumber. Satu pusat sembilan cahaya dan sembilan Yoga, Sembilan dewa dan pimpinan dari sembilan planet, sembilan Dewa halus penyembuh dan sembilan tindakan gerak.

 Eka sa asitprathama sa navasidasonavimshadasonatrimshat.
 Chatvarimshadatha tisrah samidha ushatiriva mataro ma vishant//3

Karena dia, yang terpenting; Dia adalah sembilan, sembilan belas dan dua puluh sembilan; empat puluh; Dia dapat berbentuk tiga energi cahaya, Sebagaimana cinta kasih sayang ibu, mengelilingi saya. 

Urdhva-jvalaj-jvalana-jyotiragre tamo vai tirashchinamajaram tadrajo’bhut.  
Anandanam modanam jyotirindoreta u vai mandala mandayanti//4
Pada awalnya berkobar Cahaya; Kesuraman dan gerak membentang melintang bersifat keabadian;
Cahaya bulan sukacita dan kesenangan; bidang ini benar-benar indah (yang mengetahui Brahman)

Tisrashcha rekhah sadanani bhumes-trivishtapas-trigunas-triprakashah.
Etatpuram purakam purakanamatra prathate madano madanya//5
Dari tiga jalur, tempat kediaman, tiga dunia tiga bulatan. Dengan tiga serangkai para pendukung (Dia adalah penyangga). Kelompok ini tiga di antara selubung utama. Dalam diagram-digambar dengan kata-kata mistik.DisanalahTuhan Dewi kasih sayang dengan keberuntungan ini  berdiam.
Madantika manini mangala cha subhaga cha sa sundari shuddhamatta.
Lajja matis-tushtir-ishta cha pushta lakshmir-uma lalita lalapanti//6

Menggembirakan dan membanggakan, Dia Penuh Tuah, yang selalu beruntung dan indah, sempurna, disegani, dan yang cerdas, Dia memuaskan, anggun, yang dipilih dan dimohonkan dengan kekayaan. Dia ahli/fasih dalam berbicara - (ini dari kesadaran yang selalu di tunggu-tunggu).
Imam vijnaya sudhaya madanti parisruta tarpayantah svapitham.

Nakasya prishte mahato vasanti parandhama traipuram chavishanti//7
Demikianlah hadir Kekuatan Kesadaran. Diminum bersama konsep keabadian; (Umat-Nya) Menyadari Beliau dan menyembah tahta Beliau, yang tinggal pada ruangan besar surga . Kemudian masuk Tiga Kota agung .
Kamo yonih kamala vajrapanir-guha hasa matarishva’bhramindrah.

Punarguha sakala mayaya cha puruchyesha vishvamata’dividya//8

Didalam ruang rahim (ruang surga) berbagai jumblah keinginan-keinginan, para penangkal kilat petir, gua yang memiliki, angin, awan, raja surga. Belum lagi trowongan tersebut adalah sa ka la dan maya kebijaksanaan purba, yang mencakup semuanya, Dia ibu dari alam semesta yang luas.

Shashtam saptamamatha vahnisarathimasya mulatrikamaveshayantah.
Kathyam kavim kalpakam kamamisham tushtuvamso amritattvam bhajante//9
Mengucapkan rahasia tiga huruf dasar nya -keenam, ketujuh dan kedelapan -memuji Tuhan Maha Melihat, dengan bentuk, bebas kemauan, sebagai kata dasar Upanishad, para (Pencari) mencapai keadaan keabadian.
Trivishtapam trimukham vishvamatur-navarekhah-svaramadhyam tadile.

Brihattithir-dashapanchadinitya sa shodashi puramadhyam bibhartti//10

Beliau kediaman sebagai Ibu menopang Semesta- berwujud perusak , berbentuk lingkaran matahari, inti dari suara, rentang waktu, kekal, setengah bulan lunar; dengan jumblah enam belas (dia menopang inti dari kediaman mereka).
Dva mandala dva stana bimbamekam mukham chadhastrini guha sadanan.
Kamim kalam kamyarupam viditva naro jayate kamarupashcha kamyah//11

Atau, keinginan dalam pemujaan kepada angka bentuk tubuh manusia, bertahta di tiga rumah/ruang luas dan dalam simbol-simbol, payudara bulat dan kumpulan rupa/wajah di bulatan, seseorang akan mendapat keberuntungan apa yang dia inginkan.
Parisrutam jhashamadyam palam cha bhaktani yonih suparishkritani.
Nivedayandevatayai mahatyai svatmikritya sukriti siddhimeti//12
Demi pencapaian prestasi dan kesuksesan diri sendiri, Sebagai penawaran untuk dewi besar Ikan, pakaian, daging kambing, nasi, kenikmatan hubungan seks.


Srinyeva sitaya vishvacharshanih pashena pratibadhnatyabhikan.
Ishubhih panchabhirdhanusha cha vidhyatyadishaktiraruna vishvajanya//13
Dengan (Sarasvati) yang jujur dan (Lakshmi), ibu di dunia, (Gauri) keyakinan, kekuasaan purba, sebagai penarik dunia, Mengikat makhluk dengan jerat yang dipegang, dan kaitan dengan lagkahnya; dengan cepat menyerang dengan busur dan lima panah. 

Bhagah shaktir-bhagavankama isha ubha dataraviha saubhaganam.
Samapradhanau samasattvau samotayoh samashaktirajara vishvayonih//14
Parisruta havisha pavitena prasamkoche galite vai manastah.
Sarvah sarvasya jagato vidhata dharta harta vishvaruptvameti//15
14-15. Kekuatan kesadaran dan keinginan Tuhan, kekuasaan Tuhan yang menguntungkan, memberikan hadiah yang menguntungkan sehingga semau memiliki kesamaan, kehebatan yang sama, energi yang sama, dari dua, yang tidak pernah mengalami penuaan tenaga pencipta, pelindung, dalam rahim/ruangan dunia, dengan kurban pengetahuan menyenangkan hati, Menghapus selubung/ilusi ganda penekun/bhakta. Dengan pikiran dihindarkan dari lingkup ilusi ini Dia menjadi  Dengan penarik/wadah dunia; Sebenarnya, satu dengan menjadi kosmic/alam semesta.

Iyam mahopanishat-tripuraya yamaksharam parame girbhiritte.
Eshargyajuh parametachcha same-vayamatharveyam-anya cha vidyo'm.
Om. Hrim. Om. Hrimityupanishat //16
Ini adalah Tripura Upanishad yang agung, dan sebagai pemusnah, dalam kata-kata yang mulia dan bentuk lain dari pengetahuan pujian Rig, Yajus, Saman dan Atharvan . Om, Hrim, om, Hrim - demikian berakhir pengetahuan rahasia. 


Om Shanty, shanty, shanty, Om 


0 Response to " TRIPURA UPANISAD (RG.VEDA UPANISAD) "

http://adf.ly/1bLNXQ [URL=http://www.flagcounter.me/details/l0][IMG]http://www.flagcounter.me/l0/[/IMG][/URL]http://www.flagcounter.me/l0/